A Di Đà Phật
Définition
Nom propre (invariable) :
- Amitabha Buddha : Nom du Bouddha de la Lumière Infinie et de la Vie Infinie, figure centrale des écoles de la Terre Pure du bouddhisme mahayana.
- Formule de salutation ou d'invocation : Expression utilisée par les bouddhistes pour saluer, exprimer la gratitude, invoquer le nom du Bouddha Amitabha ou manifester une intention pieuse.
Interjection :
- Exclamation pieuse : Utilisée pour exprimer la compassion, la joie, la surprise ou pour ponctuer un discours avec une connotation religieuse.
Exemples d'utilisation
Nom propre et formule :
- Các Phật tử thành tâm niệm "A Di Đà Phật". (Les bouddhistes récitent sincèrement "Amitabha Buddha".)
- A Di Đà Phật, bạch cụ, cụ có được khỏe không ạ? (Amitabha Buddha, vénérable aîné, comment allez-vous ?)
Interjection :
- A Di Đà Phật! Hôm nay may mắn quá! (Amitabha Buddha ! Quelle chance aujourd'hui !)
- A Di Đà Phật, tội nghiệp cho đứa bé. (Amitabha Buddha, pauvre enfant.)
Utilisation avancée
- "Nam mô A Di Đà Phật" : Formule de vénération plus complète et formelle, signifiant "Je me réfugie/salue le Bouddha Amitabha". Elle est utilisée dans les prières, les méditations et les salutations solennelles.
- Mỗi sáng, bà đều chắp tay niệm "Nam mô A Di Đà Phật". (Chaque matin, elle joint les mains et récite "Je me réfugie en le Bouddha Amitabha".)
Variantes et mots apparentés
Phật A Di Đà (nom propre) : Autre ordre des mots pour désigner le Bouddha Amitabha.
- Tranh thờ Phật A Di Đà. (Une peinture d'autel du Bouddha Amitabha.)
Tịnh Độ (nom) : La Terre Pure, le paradis occidental du Bouddha Amitabha.
- Nguyện vãng sinh về Tịnh Độ. (Faire le vœu de renaître dans la Terre Pure.)
Phật (nom) : Bouddha. Terme générique.
- Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. (Le Bouddha Shakyamuni.)
Synonymes
- Amitabha : Transcription sanskrite du nom.
- Bouddha de la Lumière Infinie : Traduction descriptive de l'un de ses attributs principaux.
Expressions idiomatiques
Niệm "A Di Đà Phật" : Pratiquer la récitation du nom du Bouddha Amitabha comme méthode de méditation et de dévotion pour renaître dans la Terre Pure.
- Cụ già cả ngày chỉ niệm "A Di Đà Phật". (La vieille dame passe ses journées à réciter "Amitabha Buddha".)
"A Di Đà Phật" cửa miệng : Avoir cette expression constamment à la bouche, par habitude religieuse.
- Bà ấy "A Di Đà Phật" cửa miệng, nói câu gì cũng có. (Elle a "Amitabha Buddha" à la bouche, elle l'ajoute à chaque phrase.)